- Autor: Braun Lilian Jackson
- Tytuł: Kot, który przedrzeźniał ptaki
- Tytuł oryginału: The Cat Who Sang For The Birds
- Język oryginału: angielski
- Przekład: Tomasz Rosiński
- Liczba stron: 192
- Rok wydania: 2008
- Oprawa: miękka
- ISBN: 978-83-61226-60-4
- Seria: Dobry Kryminał
- Wydawca: Elipsa Sp. z o.o.
- Miejsce wydania: Warszawa
| A- | A | A+ |
Wiosna, ach to Ty! Ciepłe promienie słońca, zielone klomby, rabatki pełne różnokolorowych kwiatów, kląskające ptaki… Zaraz po roztopach i powodzi, która w Moose County, czterysta mil na północ od wszystkiego, mocnym akcentem zakończyła tegoroczną zimą, rządy nad światem objęła wiosna. Jednak nie tylko przyroda budzi się do życia. Nieopodal szopy Qwillerana, tuż obok Trevelyan Road, na terenie zakupionym przez Fundację Klingenschoenów, swoje podwoje ma wkrótce otworzyć nowo powstałe Centrum Sztuki. Kierująca nim pani menadżer prowadzi krucjatę przeciwko leżącej naprzeciwko muzeum rozpadającej się farmie należącej do ponad dziewięćdziesięcioletniej mieszkanki Pickax City, pani Coggin. Choć Beverly Forfar uznaje, że stan gospodarstwa staruszki deprecjonuje ekskluzywną wartość nowego muzeum, i ona jest w szoku, kiedy okazuje się, że stara farma płonie, a jej ekscentryczna właścicielka ginie w płomieniach. Policja mówi o przypadkowym zaprószeniu, ale Qwilleran nie wierzy w przypadki. Doświadczenie nauczyło go, że każda taka historia ma swoje drugie dno. Czy i tym razem tak będzie?
Kot, który przedrzeźniał ptaki (1999) to dwudziesta powieść z „kociego” cyklu Lilian Jackson Braun. A zarazem pierwsza, po której znać wiek autorki. Pisarka przenosi czytelników do wdzięcznego świata Moose County, jednak stwarzana przez nią rzeczywistość obfituje w merytoryczne pomyłki. Lilian Jackson Braun zaczyna gubić się w biografiach swoich bohaterów. Tym niemniej, nadal znakomicie udaje jej się zachować unikalny klimat okręgu leżącego na północ od wszystkiego. Wiele w powieści humoru, zwłaszcza, kiedy pisarka zaznajamia czytelników z historią lokalnych cmentarzy. Zabawne epitafia to nie jedyny akcent humorystyczny tej książki. Dowcip sytuacyjny wiąże się również z syjamczykami Qwillerana. Odkąd bowiem nadeszła wiosna oba pragną jak najczęściej przebywać w wybudowanej obok domu altanie. Yum Yum, aby łapać owady spacerujące po żaluzjach, Koko zaś, aby obserwować ptaki. Niejako mimochodem, od jednego ptasiego trelu do drugiego, syjamczyk podpowiada Qwillowi, co tak naprawdę zdarzyło się na farmie pani Coggin. Wydaje z siebie dziwne dźwięki, nabiera niechęci do dzięcioła smukłoszyjego, interesuje się starym kompasem... Czyżby chciał coś w ten sposób Qwillowi przekazać?
Podobne rozważania mówiły więcej o wyobraźni Qwillerana niż o kocich umiejętnościach komunikacyjnych. Ale jak wytyczyć granice między przypadkiem a nadnaturalną inteligencją? Gdzieś tam znajdowała się odpowiedź. Qwilleran przeczesał wąsy palcami.
Rozległ się szelest skrzydeł i siedem kruków wylądowało przed altanką. Koko skoczył im na powitanie, kracząc jak one.
- Koko, jesteś niezwykłym, enigmatycznym, nieprzewidywalnym i czasem wykańczającym kotem! – zwrócił się do niego Qwilleran.
Koko spojrzał nań wyniośle. A potem otworzył pyszczek i szeroko ziewnął.
Inne recenzje książek Braun Lilian Jackson:
Kot, którego nurtował strumień
Kot, którego tam nie było
Kot, który bawił się w listonosza
Kot, który czytał wspak
Kot, który jadał wełnę
Kot, który lubił Brahmsa
Kot, który lubił sery
Kot, który miał 60 wąsów
Kot, który mieszkał wysoko
Kot, który mówił po indyczemu
Kot, który myszkował w szafach
Kot, który nie polubił czerwieni
Kot, który obrabował skarbonkę
Kot, który patrzył w gwiazdy
Kot, który pchnął śledztwo na właściwe tory
Kot, który poruszył górę
Kot, który przyszedł na śniadanie
Kot, który rozmawiał z duchami
Kot, który się publiczności nie kłaniał
Kot, który się włączał i wyłączał
Kot, który spuścił bombę
Kot, który tropił złodzieja
Kot, który wąchał klej
Kot, który wyczuł pismo nosem
Kot, który wykradał banany
Kot, który znał kardynała
Kot, który znał Szekspira
Kot, który zszedł pod podłogę

|
|
|


Pogrzeb we fiolecie
Nowa Zelandia, 1954 rok. Dwie szkolne przyjaciółki, Juliet Hulme i Pauline Parker, mają wkrótce zostać rozdzielone. Wszystko z powodu rodziców tej pierwszej, którzy rozwodząc się, postanowili...

Alicia Giménez-Bartlett o "Statku pełnym ryżu"!
Specjalnie dla czytelników Dziennika Literackiego, znakomita hiszpańska prozaiczka, Alicia Giménez-Bartlett, opowiada o swojej najnowszej powieści pt. Statek pełen ryżu!

Balladyna wears Prada
Wielka gwiazda kina – Faye Dunaway – zagra we współczesnej wersji dramatu Juliusza Słowackiego „Balladyna”. Film w reżyserii Dariusza Zawiślaka będzie nosił tytuł „The Bait” i na ekrany ma trafić jeszcze w tym roku...

Włoskie podróże literatów-turystów
Rzym jest jednym z najbardziej intrygujących miast świata. Z tego powodu od wieków stanowi cel podróży wielu turystów. Wśród nich niezwykle barwną grupę stanowią literaci-turyści – dramatopisarze, poeci, prozaicy...

Podsumowanie 2009 roku (i ostatnie stosiki)
Po raz pierwszy wypełniłam swoje postanowienie noworoczne. I już choćby dlatego wpis podsumowujący moje tego- (a może już zeszłoroczne?) czytanie być musi. Od 1 stycznia przeczytałam 155 książek. 27 z nich wyszło spod piór polskich autorów...




